フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Archive [2013年02月 ] 記事一覧

スポンサーサイト

腕試し・肝試し

2週間に一度友人とフランス語の勉強会をしています。会えない週にその勉強会で使う資料などを準備してメールで各人担当分を送りあいます。昨日はその勉強会の日(4時間30分ほど某茶店) 友人との勉強会はとても実りある内容で、終わるとワクワクしてまた頑張らなければと思います、それが毎回です。さて昨日はそれにドキドキが加わりました。今年の6月、仏検1級の試験を一緒に受けようというお誘いでした。私は彼女からの提案には...

急がば回れ

探していた本がやっと見つかりました。私の本棚にあるとはわかっていたのですが、本のタイトルを忘れていました。仏作本だと思っていたのですが、読解用でした(笑)ただこの本が凄くいい本だという記憶だけでした。南館英孝・石野好一著『フランス語を読むために』白水社発行、副題は<800のキー・ポイント>です。数年前に中断したままです。当時はまだ頭に入ってきませんでした。中味を確かめると四分の一ページあたりで力尽き...

精聴を追加

二週間に一度、友人と勉強会(?)をしています。というより相手をしてもらっている(笑)どうしてフランス語にあきないんだろうね?という話題に。知れば知るほどおもしろいのです。フランス語というよりフランス語を使って知るフランスですが。さて今日もフランス語三昧です。外出する用事がなければかなり充実する一日です。後悔しない最後の日を迎えるために勉強しているのです。。。。キャッ 今日勉強したこと;(1)RFI:Jo...

前進せよ

何を勉強するのか、土台が揺らいでいると、急な用事などが入るとすべてが狂いだす、こんな状況がずっと続いていました。あまりにも多い情報に惑わされ右往左往していたここ数か月の試行錯誤も無駄にはならない、させないぞという気持ちで、やっと基本とする目標を決めてました。もしかすると(そうならないことを祈りつつ)数個は変動あるかもですが。一日に全ては無理ですが、この目標に沿って少しづつ前進したいと思っています。...

穴あけパンチが私を救う

久しぶりのブログ更新です。数日前はある用事のために、鈍行列車で1時間かけてある町にいきました。間違って3時間も早く現地到着です。でもこの失敗が、結果的には喫茶店もレストランもない小さな町で過ごしたのは、私にとってとても有意義な経験となりました。駅の小さな待合室が移動勉強室に変身したからです。何もないこの勉強室はたとえ見知らぬ旅人が出入りしていたとしても、驚くほどに集中して勉強ができたからです。気分...

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

01 | 2013/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 - -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。