フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Archive [2013年03月 ] 記事一覧

スポンサーサイト

卒業式です!

 明日は慶応大学の卒業式(私の。笑)です。一日早く東京に行きます。家を4日間開けるだけなのに留守宅の為に(大掃除?整理整頓?買い物など)勉強に身が入りませんでした。何があるかわかりません(笑)連れ合いにカギや貴重品の置き場所、貸金庫の開け方などなど、こんな時だけ心配症になっています。さて、卒業式です。出ないつもりが仲間に誘われて出席を決めましたが、よかったと思います。入学式の時は義母の介護で考えも...

しかるべき(convenable)ところから

しかるべきところから始めよう!仏検対策か何かの本で見つけた言葉です。まさに今の私の仏検受験準備での一番の心構えになっています。受験の6月までするべき事は多くて、しかも覚える以前の段階で時間がかかっていますが、準備不足になろうとも、積み上げていく勉強法、次につながる勉強法なのだと、毎日コツコツと机に向かっています。今日の午前は1と9、それと今日と明日は友人との勉強会に必要な資料作りです、いつもの3倍。...

新たな計画

6月下旬の1級を受けようと決めてから生活が一変しています。準備は間に合いません。しなければならないことが多すぎで楽しくさえ(やけ気味?)なっています。でも勉強自体は楽しいです、ただ間に合いそうもないだけです。ですから以前かかげた準備勉強の内容は当然変更しています。 1.『仏検1級合格のための傾向と対策』・「過去問」  (前者は二冊あるので一冊にすぐ答えを書き込む。   考えている時間がありません、そ...

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

02 | 2013/03 | 04
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。