フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

NHK WORLD News en français


 今日は NHK WORLD News(フランス語で)から一つ記事を読みました。
 日本語では絶対に読まない(笑)APECに関する記事です。
 和訳作業のあと、これに関係する日本語での記事を
 調べる作業のほうに時間がかかりました。数日前は尖閣問題でした。
 フランス語以前に良い勉強になります。

 本来なら日本語で読む記事をこのようにしてフランス語から
 仕入れています。決してほめられたやり方ではないのですが。。
 意識して避けてしまう問題、領土問題。。でもフランス語の
 勉強だと思うと知らなければなりません。
 もっと新聞(日本語の)を読む必要があります、私の場合は。

 NHK WORLD Newsは一つの記事が短く物足りないかもしれません。
 でも音声付きなので聞き取りや書き取りに便利です。
 
 今日は、NHK WORLD Newsをipodにダウンロードしました。
 わずか6分弱の時間です。
 それから倍速機能がこのipodについている事を初めて知りました。
 ふつうの速度だと少しゆっくり感じるのですが2倍速だと(私には)早すぎます。
 1.5倍速もあるのでこの速度で慣れるようにしたいと思っています。
 (でもどうなるかはいろいろと試してからです。)

 今日読んだ記事です。
 Le Forum de l'APEC se conclut sur un accord concernant les produits écologiques.
(エーペックのフォーラムはエコ製品に関する協定を結ぶ) 

 今、夜の10時半です。これからベッドの中でダウンロードしたニュースを聞きます。
 夢の中での勉強になるかもしれませんが....zzzZZzz
 

 
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント:投稿可能です。

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。