FC2ブログ

フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

語学は毎日が肝心

12月、主婦としての用事が増えてきています。それでも時間の出来た(先月で娑婆でのお勤めを終えた)掃除魔の主人が嬉々として家中を磨いてくれるので大助かりです。

さて来年の準1級の受験日が決まりました。2013年11月24日 会場は地元(新潟市)なので嬉しい。この日程をパソコンの画面に貼り付けて気を引き締めます。来年の秋までなんてあっという間(恐ろしい~)にやってきます。

来年の秋なんてもうすぐと思うと急に焦ってきました。それで昨日から点取り作戦(試験に出る問題にすぐ答えれるように準備する作戦)に勉強方法を変えました。

昨日勉強した事;

名詞化と前置詞を勉強しました;『仏検合格のための傾向と対策』の2級、準1級、1級から、名詞化、前置詞に関する箇所を取り上げてパソコンのワードにまとめています。ノートよりこの方法の方が整理しやすいと思います。同時に仏仏辞書や文法辞典などからも追加する予定です。隙間時間を利用して暗記しています。とにかく時間がかかります。でも<語学に王道なし>!日々の積み重ねですね。(自分に)ファイト!

点取り作戦といいながらも、お楽しみ勉強も追加しました;朝一番にヤフーフランスをざっと読みます(超辞典が活躍します。以前、学生割引で安く購入しました。)これは試験勉強というよりアングロ・サクソンからの視点ではない記事をフランス語で読むのがおもしろいのです。お楽しみ勉強です。時間はあまりかけたくないので大きな見出しと興味を引いた記事をせいぜい一つか二つです。









 
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント:投稿可能です。

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。