フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

穴あけパンチが私を救う

久しぶりのブログ更新です。数日前はある用事のために、鈍行列車で1時間かけてある町にいきました。間違って3時間も早く現地到着です。でもこの失敗が、結果的には喫茶店もレストランもない小さな町で過ごしたのは、私にとってとても有意義な経験となりました。駅の小さな待合室が移動勉強室に変身したからです。何もないこの勉強室はたとえ見知らぬ旅人が出入りしていたとしても、驚くほどに集中して勉強ができたからです。気分転換に家を離れて勉強したい時に思い浮かぶ場所といえば、図書館、マック、スタバ、などなど。。でも待合室での経験から、新潟駅の待合室もいいかも。。と。 いつか試してみよう!

さて仏検の受験について考えていました。プロフィールに載せていた文を変えました。目標はかわりませんが、<準1級>をまず目指すことにします。1級の文言を消しましたが目標としていることには変わりません。落ちついてフランス語の勉強をします。受験のために日々の目標もほぼ決めました(次のブログ更新で書つもり)。

数日前から動かなくなっていたiPodが直りました(といってもただ復元の箇所をクリックしただけ。このことにやっと気が付いた。涙)!で、やっとリスニングの勉強再開!

友人から教えてもらった事務用品をアマゾンで注文しました 事務器 ゲージパンチ GP-30-B"
何しろコーピーが増え続けていて、その整理に欠かせないのが穴あけなのですが、この代物の存在を初めて知りました。明日届きます、楽しみです。勉強への意気が高まっています、穴あけパンチで(笑)

で、今日のフランス語の勉強は;A4サイズで5枚準備(読解;ニュース、エッセイなど)しただけです。夜に3枚は読みたいですがどうなることやら。。明日からはもっと時間が取れるようにしたいです。

エッセイはAsseuxというサイトからの記事:De plus en plus pauvres en France? (フランスではますます貧困が増えるか?)この記事には試訳や単語の意味などが付いているので効率よく勉強ができます。

この勉強法は友人からの情報です。私は独学ですが、フランス語能力では足元にも及ばないくらい(膝までは行きたい)にいる友人が時々、ヒントや情報をくれるので助かっています。でも最近は別れしなに、元気でいようね、が合言葉に。


スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント:投稿可能です。

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。