フランス語は独学で pas à pas

pas à pas(パザパ) はフランス語で<一歩一歩>という意味です。毎日を大切に一歩一歩前進したい思いを込めました。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

たのしいよ、フランス語!

春爛漫

久しぶりにブログ更新です。2月は家中の整理整頓、家具移動など、3月は来客、温泉旅行(1泊しか、笑)、すっかりフランス語から遠のいていたところ、友人からまた仏検のお誘いが(お誘いは4月に?)。今年は無理だから来年にと固辞していたのにです。すっかりフランス語能力が後退の感。フランス語も数週間は離れるだけで(というか数か月さぼっていました)ずいぶん忘れてしまいます、(C'est pour l'âge?)、というかそれだけの実力。。

 年下の友人曰く、来年私が元気でいるか(今のところ、耳以外は普通に元気)心配(笑)、で、元気なうちに試験受けようよって事に。でも、友人は一人で遠くの受験地に行くのが淋しいんだろうなって私は思っているのですが(笑)!


 一念発起して、再度挑戦(1級)することに! 負け戦と承知しながらも挑戦する意味が見つかったのはここ数日前(おっそ。。)やはり旗(目標)はあまり遠くだと怠けてしまいますね。おかげで、時間があると机にかじりついています。

6月の受験には間に合わないので、来年に照準を合わせて勉強をしています。 必ずするのは読解です。もちろん他にもいろいろと。最近はまって(?)いるのはNHKラジオニュース。以前は読まなかったのにです。地道にいこうかと(笑)
NHKラジオワールドニュース:朝5時ごろと、午後3時半ごろの2回記事が更新されます。時間のない時は一回ぶんだけ読みます日本発なので読みやすいです。気になった記事はル・モンドなどから検索して読むことも。試験が終わったらもっと違う新聞の記事をじっくり読みたいです(というか、読まなければ!涙)

  
     楽しいよ~フランス語 !!!
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント:投稿可能です。

ご案内

プロフィール

laBalance

Author:laBalance
団塊の世代です.慶応大学通信教育部文学部を特別課程入学(2004年秋)して2012年秋(フランス文学専攻)(卒論はジャン・コクトーの戯曲)に無事卒業出来ました。

次の目標に向かってフランス語と格闘中です。フランス語検定1級に独学で挑戦します。どうなることやら。。楽しみです。

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事

Web page translation

読書カレンダー本棚ミニ

最新トラックバック

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。